Thursday, July 19, 2007
The Dress, by Blonde Redhead
Siempre me hiciste llorar. Hablando por teléfono, antes de conocernos, sabía que eras el amor de mi vida. Tus llamadas por la mañana nunca he vuelto a recibirlas. Después de vernos, y tocarnos, decidiste quedarte con tu novio, y lloré de camino a casa... vivíamos tan lejos.
Años después, dudaste, y volvimos a la misma esquina de siempre. Dudaste poco y te casaste, pero no conmigo y volví a llorar.
Cuando me besaste otra vez y te desnudaste, vivimos. Entonces desapareciste, y lloré. En todos estos años no he llorado por la muerte o el dolor físico. Sólo he llorado por ti y eso comienza a matarme.
Thursday, July 12, 2007
Jolene as performed by the White Stripes
A lot of songs are neutered by being overplayed and excessively familiar; whatever power the song originally had diluted to the point that we hardly even hear it any more. Still more songs suffer from the lack of 'cred' the performer in question.
Jolene is a very famous song indeed; I doubt many people of my generation can recall the first time they heard it, and yet almost everyone knows it well. It is also a Dolly Parton song, and not a great deal of blog posts like this one are written about Dolly Parton songs. This is one of the things that is great about this performance; the song is instantly recognisable even though this version is very different.
The other reason I love this performance is because Jack White's vocals express the sentiment of the song so much better than any other version I have ever heard. When I heard this I was reminded what the song is actually about; it is about desperate pleading, about happiness on a knife-edge. The protagonist puts all of her pride aside and wears her heart on her sleeve in a way that is almost cringe-worthy. Jack's voice sounds like he is on the verge of tears throughout, like he really is pleading with Jolene not to destroy his happiness on a whim. Does it get more heart-wrenching than that?
You could have your choice of men / But I could never love again / Hes the only one for me, Jolene / I had to have this talk with you / My happiness depends on you / And whatever you decide to do, Jolene...
Labels:
Dolly Parton,
White Stripes
Saturday, July 07, 2007
78 Stone Wobble, by Gomez
Algunas veces quieres ir a algún lugar, algunas chelas, pasar el rato, lo que sea. No sabes a donde, tal vez, porque todavía no lo encuentras. Donde te sientas a gusto, que llegues caminando, regreses igual. No importan los que estén, simplemente es tu lugar.
Alguna vez, caminando buscando este lugar pensaba en una canción o alguna imagen sobre esto, hasta que creo, la encontré, es muy extraña, y nunca entendí lo de Sean Connery o Steve McQueen... mañana.
Thursday, July 05, 2007
Girl From The North Country, by Bob Dylan
Y un viaje que nunca se realizó. A veces cuando tienes más planeadas las cosas es cuando nunca se realizan. Las maletas hechas, los encargos que todos tus amigos te hacen, la ansiedad en el estómago y el pecho. La lista de lugares que debes visitar, los libros que hay que comprar, los LPs y CDs que ni de chiste se consiguen acá. And all that could have been. Ensayas las escenas una y otra vez en tu cabeza. La portada del Freewheelin' en la mente, ya hasta te estás imaginando como se sentirá el viento helado en la cara. Y de pronto te encuentras con que no podrás salir del país por un pinche trámite que no se terminará de cumplir hasta dentro de tres meses. Y todo lo que ya tenías planeado se desvanece, mientras repites una y otra y otra y otra vez la misma canción.
Tuesday, July 03, 2007
Ni tú ni nadie, por Alaska y Dinarama
La verdad es una Medusa que puede encontrarse en cualquier parte: en una cuenta de email abierta por equivocación, en una nota olvidada, en una confesión romántica, en el atisbo de un beso ajeno, en el lenguaje corporal de dos amantes, en la muerte de una persona querida, en un accidente, en una fiesta con tus amigos, en una noche de mezcales, en tus juguetes de niño, en tu madre, en la mirada de los abuelos, en los labios de una chica, en el abrazo de un hombre, en la ciencia, en los libros, en una buena letra de pop:
"Mil campanas suenan en mi corazón,
qué difícil es pedir perdón,
ni tú ni nadie, nadie, puede cambiarme".
Subscribe to:
Posts (Atom)